Ágora 2.0

Blog del alumnado de Filosofia de la Universidad de Zaragoza

Poema chino a la bebida

Posted by forseti4y9 en 3 octubre 2010

Poème del a dynastie Tang (618-906 de l’ère chértienne) écrit par Li Tai Po:
“Soyez gais lorsque le coeur vous en dit;
Ne laissez pas la bouteille dorée vide en face de la lune.
Le Ciel ne nous a pas donné nos talents pour rien;
Et mille ducats dépensés reviendront bientôt.
Depuis toujours, les Sages ont été secs,
Mais les buveurs rendent leur nom immortel.”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: